“greg,willtherebeanychangesinthismatter(格雷格,这件事会不会有什么变故?)”马克思焦虑地道。
“idon‘tthinkso.afterall,hissonisstillinourhands,soheshouldn‘tmessaround.(应该不会吧,毕竟他的儿子还在咱们手里,他应该不会乱来的。)”格雷格自我安慰道。
“whatthehellareyoudoingkidnappingmeforareyoutryingtodealwithmyfather(你们绑架我到底要干嘛?你们是不是想对付我父亲?)”马克亚当斯的儿子道。
“you‘reright,that‘swhattheythink!(你猜的没错,他们就是这么想的!)”就在这时,突然杀出一群人。