他开车去了金妮平时工作的教堂,见到了艾尔顿神父。
“fatherelton,ginnydidn‘tcomehomeallnightlastnight.doyouknowwheresheis(艾尔顿神父,昨晚金妮一夜没有回家,请问您知道她在哪里吗?)”格雷格问道。
“hellogreg,didn‘tginnygobackallnightlastnightthat‘sreallybad.infact,shedidleaveverylatelastnight.beforesheleft,ihadalreadyreturnedtomyroomtorest.idon‘tknowwhensheleftlastnight.(你好格雷格,昨晚金妮一夜都没回去吗?那真是太糟了,实际上她昨晚确实走的很晚,在她走之前我已经回房休息了,她昨晚什么时候走的我并不知道。)”艾尔顿神父道。
艾尔顿神父的回答更证实了格雷格内心的想法,看来金妮真的是凶多吉少了。
告别了艾尔顿神父,格雷格去了警署,但警署里却只有一名驻守的女警员。
“whataboutsheriffmarx(马克思警长呢?)”格雷格问道。
“thatgroupoflunaticshasalreadykilledushere.sheriffmarxandtheonlytwomalepoliceofficershavegonetoresist,leavingmeheretoguard.(那群疯子已经杀到了咱们这里,马克思警长和仅有的两名男警员已经前去抵抗了,只留我在这里驻守。)”女警员回答道。
“areyouadrughunterhowmanypeoplearetheresheriffmarxactuallypersonallytookaction!(是猎毒师吗?他们有多少人?马克思警长竟然都亲自出马了!)”听女警员这么说,格雷格吃惊地道。
“yes,theirorganizationhasdevelopedrapidly,andnowitistheirpeoplewhoareeverywhere,andthepoliceresourcesequippedinourpolicestationarecl